Скрытые смыслы в сказке о Буратино

Скрытые смыслы в сказке о Буратино

Предыстория

Не секрет, что всеми любимая сказка А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» создана по мотивам книги К. Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Но многие за интересным сюжетом и очень увлекательными приключениями не видят тех смыслов, которые автор скрыл (вольно или невольно) за, казалось бы, детской сказкой.

В книге много аллегорий и двойных смыслов, которые отсылают всем знакомые похождения «деревянного героя» к книге «всех времен и народов» – Библии.

Притча о блудном сыне

В Евангелие от Луки (Лук 15:11) Спаситель рассказывает притчу о блудном сыне. Нерадивый сын, не захотев ждать наследства, потребовав у отца свою долю, отправился в большой город. Там он «просадил» все наследство отца и впал в нищету, не гнушаясь есть вместе со свиньями. Не выдержав подобной жизни, сын вернулся к отцу и просил прощения. Отец не затаил злобу на сына, а устроил большой праздник по его возвращении: «сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся».

Параллели

Буратино, подобно блудному сыну сбежал от Папы Карло, соблазнившись театральной афишей. При этом он успел порядком набедокурить: проткнуть очаг на холсте и повздорить со сверчком. Перед нами предстает типичный заблудший сын – упрямый, любопытный и скверный.

Буратино, сбежав от папы Карло, в скором времени проходит тяжелейшие испытания, наткнувшись на разбойников Карабаса-Барабаса и его приспешников: Дуримара, кота Базилио и лисы Алисы. «Ангелом-хранителем» и совестью «деревянного мальчика» выпало быть Мальвине.

Мальвина как только не пыталась образумить глупца Буратино: увещевания и укоры никак не действовали на непослушного мальчика. В итоге Буратино оказывается запертым в темном чулане, где его соседями оказываются злобные пауки… Неправда ли знакомая картина, когда человек, проявляя чрезмерное упорство в своей гордыни или алчности, оказывается в подобном психологическом «чулане».

Страна дураков! «В этом городе продаются знаменитые куртки на заячьем меху для папы Карло, – облизываясь, пела лиса, – азбуки с раскрашенными картинками… Ах какие продаются сладкие пирожки и леденцовые петушки на палочках! Ты ведь не потерял ещё свои денежки, чудненький Буратино?» – так заманивала лиса Алиса доверчивого мальчика.

А ведь блудный сын тоже ушел от отца за лучшей и легкой жизнью. Оказывается, проблема легких денег и соблазнов злободневны не только в библейские времена, но и во времена А. Толстого, и, тем более в наше время… А ведь в той же Библии сказано: «В поте лица твоего будешь есть хлеб» (Бытие, 3, 19), что предписывает человеку не искать легких путей.

Подобно блудному сыну, прельстившись соблазнами, Буратино не проходит испытания на прочность. Лишь найдя друзей и действуя ради их спасения, Буратино встает на путь исправления и возвращается в отчий дом.

Кто доброй сказкой входит в дом?

В популярном фильме 1976 года «Приключения Буратино» впервые прозвучала песня на стихи Ю. Энтина «Бу-ра-ти-но!». Не знаю, вольно или невольно заложены автором, но в песне тоже прослеживается библейская тема. На лицо либо глумление на Спасителем либо тонко заложенная аллюзия на пасхальность сюжета «Буратино».

Кто доброй сказкой входит в дом?
Кто с детства каждому знаком?
Кто не ученый, не поэт,
А покорил весь белый свет,
Кого повсюду узнают,
Скажите, как его зовут?

Конечно, каждому с детства знаком Спаситель, который ни ученый и не поэт, а покорил весь белый свет. Под «доброй сказкой» могут подразумеваться Евангельские события.

На голове его колпак,
Но околпачен будет враг,
Злодеям он покажет нос
И рассмешит друзей до слез,
Он очень скоро будет тут,
Скажите, как его зовут?

Какой колпак был у Спасителя? Конечно же, терновый венец. Кто будет смеяться и радоваться в конце времен? Те, кто пойдет за Христом, т. е. языком песни – друзья. Ну и как не произвести параллель между вторым пришествием и фразой «Он снова скоро будет тут».

Он окружен людской молвой,
Он не игрушка- он живой!
В его руках от счастья ключ,
И потому он так везуч,
Все песенки о нем поют,
Скажите, как его зовут!

Христос действительно окружен людской молвой – о нем знают и говорят все. Но, подобно фарисеям, не всякий верит в него, воспринимая за «игрушку», за несуществующего персонажа. И как жаль что многие не понимают, что ключ от счастья так близко, у того, «кто с детства каждому знаком»…

Подобные скрытые смыслы довольно часто скрываются в произведениях советского периода. 

Если кого-то эти параллели оскорбляют, то заранее прошу прощения. 

Музыка из фильма «Приключения Буратино» 1975г.

Добавить комментарий